|

2004
| traumsammlung
Work in progres with the Laboratorio Berlin:
Chus López Vidal, Concha Argüeso, Silvina Der-Meguerditchian,
Musik: Christina Löffler
The
artists displayed the collected dreams in the site www.traumsammlungprivat.t-online.de
in two installations:
1.The wall installation, 2. Bed installation
"...Nous arrivons au mur d'enceinte lorsque deux Dobermans surgissent
de l'obscurité pour s'en prendre à ma princesse. A ma grande
surprise mon sang ne fait qu'un tour, j'attaque un des molosse. Malgré
la veste avec laquelle je protège mon avant bras, par deux fois
ses crocs me gouttent. Et là, est-ce la douleur, la vue du sang
ou l'odeur du chien, toujours est-il que je sombre en plein folie "Berzeck".
Empoignant le monstre par les mâchoires, je leur fais faire le grand
écart. Découragé par tant de violence, notre clébard
rend l’âme.Insatisfait et débordant de haine face à
cette victoire trop rapide, je me mets en tête de le dépecer
sur le champ. De touffes de poils, en lambeaux de chair, enfanté
dans la fureur je réalise mon premier écorché. Est-ce
le sentiment du devoir accomplit ou l'adrénaline qui vient à
manquer, toujours est-il que doucement je recouvre mes sens pour me rendre
compte de ma folie.
Je viens de tuer le chien de Brigitte Bardot et me retrouve avec son cadavre
sur les bras!..."
"Ich träumte ich flöge auf einem grossen leuchtend-roten
Sessel durch die
Häuserschlucht unserer Strasse. Die Sonne schien und ich hatte die
Beine
gekreuzt wie bei einem Tarot-König"
"in questo momento non sogno sogni di immagini, sogno rumori, sono
i rumori del mio cervello, credo, sono forti , mi svegliano. li sento
realmente ....una voce , un tonfo, un urlo,......un suono, mi sveglio
e c´e´il silenzio,la notte continua era solo un sogno! un
sogno sonoro....."
"One
that stands out happened when I was feeling very fragile after an operation,
and was on some type of pain killer. I was in a narrow wave-form tunnel
high enough to walk in. Each time I negotiated a curve in front of me
stood an overall pink well-shaped female body, very unreal yet not quite
like a manikin either. As soon as I turned a curve and noticed it, it
started to crumble at my feet and disappear. After three such turns, I
woke up in horror. Both the appearance of this recurring entity, and its
disintegration was horrible. The next day I stopped the pain killer, and
the dream has never reoccurred. Slowly, almost two years after this operation,
I regained sense of self, and lost my overwhelming sense of fragility."
"El escenario es un barrio de París -de película, creo
que en blanco y negro- pero los personajes son en color. Una asesina mejicana
¿? que tiene la cara operada para parecer más joven y con
los ojos pintados de negro como las egipcias ha matado a toda mi familia
y yo soy la única que ha dejado con vida. No estoy muy afectada
por el suceso, pues me doy cuenta que soy la protagonista de este sueño
y que debido a que conozco la cara de la asesina mejicana, la policía
francesa -van vestidos de gendarmes- me pone a dos escoltas muy jóvenes
para que me protejan, pues piensan que la
asesina tendrá que rematar su tarea. Como protagonista del sueño,
no sé porqué me creo muy valiente y provoco situaciones
en las que la asesina me persigue, pero no quiero que la detengan, para
seguir jugando a todo esto. Pero al final mis dos escoltas, que no hablan
en el sueño, me parece que eran belgas, encuentran a esta mujer
y en un duelo final de película entre ella y yo y su pistola, me
dispara pero no me mata, los escoltas la detienen y se acaba mi sueño."
Performance "Los ojos de la noche"
in Instituto Cervantes-Berlin, finissage



|
"Verschiebung
und Verdichtung: Mechanismen, die sich auch in der Kunst des 20. Jahrhunderts
finden, die den großen wissenschaftlichen und technischen Fortschritt
der vergangenen Jahrzehnte begleitet, wie das Träumen unser waches
Leben begleitet, zuweilen irritierend, im Ganzen anregend und produktiv,
gleichsam als Kommentar zu dem, was wir tun, wenn wir wach sind. Verschiebung
und Verdichtung, Charakteristika der Träume, erscheinen so hier im
Raum als Merkmal künstlerischer Arbeit. Was an manchen Stellen als
Bild greifbar wird, ergibt sich nicht aus der Abbildung, sondern die Bildhaftigkeit
entsteht aus der Erzählung des Traumes selber, aus der flächigen
Form seiner als Schrift festgehaltenen Abfolge. Die Zeit, die eine Erzählung
braucht, um sich zu entfalten, springt um in die Präsenz ihrer bildhaften
Form, wie im Traum das lange Vergangene neben dem jüngst Erlebten
zum Bild sich fügt. Die Arbeit der drei Künstlerinnen schmiegt
sich so mimetisch der Arbeit an, die unser Seelenleben träumend vollbringt.
Die Form der Arbeit folgt der Form des Traumes."
Marc Wrasse









|